참가 현황

  • 참가 현황

독서마라톤 종료일까지D-000

독서마라톤 참가신청

책 이미지가 없습니다.

번역한다는 것

움베르토 에코 지음 ; 김운찬 옮김열린책들 ( 출판일 : 2010-01-30 )
작성자 : 박○숙 작성일 : 2024-03-21
페이지수 : 586 상태 : 승인
<장미의 이름>의 저자인 그는 자신이 쓴 소설이 각국으로 어떻게 번역되는지 역추적 함으로써 번역의 참 의미를 알고자 한다. 결론적으로 말하자면 이 책은 번역 이론서가 아니다. 에코는 오직 그리고 단순히 자신의 경험만을 이야기한다.움베르토 에코는 영어는 물론 프랑스어에 능통하고 독일어, 스페인어, 포르투갈어, 라틴어, 그리스어, 러시아어까지 해독할 정도로 천부적인 언어 능력을 자랑한다. 그는 번역된 자신의 작품을 곧잘 확인하는 것으로도 잘 알려져 있다. 그는 작업 과정에서 번역자들과 사전에 오랜 대화를 나누기도 한다. 때로는 번역자가 자기 나라의 언어로 번역할 때 발생하는 문제들을 에코에게 설명하면, 에코는 그 해결책을 제시하면서 서로 협력하기도 한다.
로그인 도서관 바로가기